ប្រើអ្នកបកប្រែអ្នកបកប្រែភ្លាមៗ: ស្មាតហ្វូនឬឧបករណ៍ដើម្បីទិញ


ប្រើអ្នកបកប្រែអ្នកបកប្រែភ្លាមៗ: ស្មាតហ្វូនឬឧបករណ៍ដើម្បីទិញ

 

នៅពេលដែលយើងធ្វើដំណើរទៅក្រៅប្រទេសបញ្ហាធំបំផុតគឺភាសាបរទេសដែលមិនច្បាស់៖ ទោះបីជាមនុស្សគ្រប់គ្នានិយាយភាសាអង់គ្លេសតិចតួចក៏ដោយយើងអាចពិបាកក្នុងការធ្វើឱ្យខ្លួនយើងយល់ដោយជនជាតិដើមនៃទីកន្លែងជាពិសេសប្រសិនបើពួកគេនិយាយតែភាសារបស់ពួកគេ។ អណ្តាត។ ជាសំណាងល្អបច្ចេកវិទ្យាបកប្រែបានកើតឡើងជាយូរមកហើយក្នុងរយៈពេលប៉ុន្មានឆ្នាំថ្មីៗនេះហើយវាអាចទៅរួចដោយមានឧបករណ៍ចល័តតូចៗ។ ទទួលបានការបកប្រែភ្លាមៗនិងរហ័ស ខណៈពេលដែលយើងចាប់ផ្តើមការពិភាក្សា។
នៅក្នុងការណែនាំនេះយើងនឹងបង្ហាញអ្នកយ៉ាងពិតប្រាកដ អ្នកបកប្រែបន្ទាន់ល្អបំផុត ដែលអ្នកអាចទិញតាមអ៊ិនធរណេតដើម្បីឱ្យអ្នកអាចនិយាយនិងបកប្រែទៅជាភាសាក្នុងស្រុកនិងផ្ទុយមកវិញស្តាប់ការសន្ទនារបស់អ្នកសម្របសម្រួលរបស់យើងហើយយល់ពីពាក្យនីមួយៗ។ ឧបករណ៍ទាំងនេះពិតជាមានប្រយោជន៍និងជាក់ស្តែងហើយអាចត្រូវបានប្រើសម្រាប់ការធ្វើដំណើរទៅបរទេស។

សូមអានផងដែរ៖ កម្មវិធីបកប្រែនិងបកប្រែពហុភាសាល្អបំផុតសំរាប់ Android និង iPhone

អ្នកបកប្រែរហ័សបំផុត

 

អ្នកបកប្រែបន្ទាន់មានមុខងារច្រើនប្រភេទហើយមុននឹងទិញម៉ូឌែលដំបូងដែលយើងរកឃើញភ្លាមៗវាគួរអោយយកចិត្តទុកដាក់លើលក្ខណៈដែលឧបករណ៍ទាំងនេះគួរតែមានដូច្នេះសូមជ្រើសរើសតែម៉ូដែលណាដែលសាកសមនឹងតម្រូវការរបស់យើង។ តម្រូវការបកប្រែ។

អ្នកបកប្រែតួនាទីពិតប្រាកដ

 

អ្នកបកប្រែភ្លាមៗត្រូវតែមានចរិតដូចខាងក្រោមដើម្បីកំណត់ហើយអាចឆ្លើយតបទៅនឹងតម្រូវការបកប្រែទាំងអស់របស់យើង៖

  • ភាសាដែលគាំទ្រ- ប៉ារ៉ាម៉ែត្រសំខាន់បំផុតមួយព្រោះថាមានអ្នកបកប្រែភាសាខុសគ្នាច្រើនហើយយើងត្រូវជ្រើសរើសមួយដែលគាំទ្រយ៉ាងហោចណាស់ភាសាឬភាសាដែលមានប្រជាប្រិយបំផុតដែលយើងអាចមានបញ្ហានៅពេលយើងនៅបរទេស។ ដូច្នេះសូមប្រាកដថាវាគាំទ្រភាសាអង់គ្លេសអេស្ប៉ាញបារាំងរុស្ស៊ីចិនចិនជប៉ុនហិណ្ឌូនិងព័រទុយហ្កាល់។
  • វិធីសាស្រ្តបកប្រែ- បន្ថែមលើភាសាដែលគាំទ្រសូមប្រាកដថាអ្នកបកប្រែភ្លាមៗដែលបានជ្រើសរើសមានរបៀបបកប្រែខុសៗគ្នា។ សាមញ្ញបំផុតគឺការបកប្រែជាលីនេអ៊ែរ (ពីភាសា A ដល់ភាសាខឬផ្ទុយមកវិញ) ខណៈពេលដែលម៉ូដែលថ្លៃជាងនិងទំនើបអនុញ្ញាតឱ្យបកប្រែភ្លាមៗទៅជាពីរភាសាផ្សេងគ្នាដោយមិនចាំបាច់ចុចប៊ូតុងឬកំណត់ភាសាមុនពេលសន្ទនា (ការបកប្រែដេញថ្លៃ) ។
  • Conectividadដើម្បីអាចបកប្រែប្រកបដោយប្រសិទ្ធភាពនិងរហ័សអ្នកបកប្រែភាគច្រើនត្រូវភ្ជាប់ទៅអ៊ីនធឺណិតដើម្បីទទួលបានអត្ថប្រយោជន៍ពីម៉ាស៊ីនបកប្រែតាមអ៊ិនធរណេតនិងបញ្ញាសិប្បនិម្មិតដែលបង្កើតឡើងដោយក្រុមហ៊ុនផលិតឧបករណ៍ទាំងនេះ។ ម៉ូដែលសាមញ្ញបំផុតភ្ជាប់តាមប៊្លូធូសទៅស្មាតហ្វូន (ដែលដូច្នេះត្រូវតែភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតជានិច្ច) ខណៈម៉ូដែលថ្លៃ ៗ ផ្សេងទៀតមានវ៉ាយហ្វាយប៊្លូធូសនិងស៊ីមកាតដែលអាចភ្ជាប់បានដោយឯករាជ្យនៅក្នុងស្ថានភាពណាមួយ។
  • ស្វ័យភាព។៖ ទាំងនេះជាឧបករណ៍ចល័តពួកគេមានថ្មលីចូម - អ៊ីយ៉ុងដែលអាចធានាការបកប្រែយ៉ាងហោចណាស់ ៥-៦ ម៉ោងមុនពេលត្រូវបានទាញយកជាអចិន្ត្រៃយ៍។ ក្នុងករណីនេះវាចាំបាច់ណាស់ក្នុងការកាន់ឧបករណ៍សាកយូអេសប៊ីដែលឆបគ្នាឬដោយសារយើងនៅឯក្រៅប្រទេសក៏ជាខ្សែថាមពលដែលមានទំហំគ្រប់គ្រាន់ (ដូចជាឧបករណ៍ដែលបានឃើញនៅក្នុងការណែនាំ។ វិធីរក្សាស្មាតហ្វូនរបស់អ្នកឱ្យសាកជានិច្ច).
  • ទំហំនិងរូបរាង- រូបរាងនិងទំហំរបស់អ្នកបកប្រែក៏សំខាន់ណាស់ដែរព្រោះអ្នកបកប្រែភ្លាមៗគួរកាន់ងាយស្រួលហើយងាយស្រួលបើកនិងបិទនៅពេលចាំបាច់។ ទោះបីជាឧបករណ៍ជាច្រើនដែលមានរាងខុសៗគ្នាអាចរកបានក៏ដោយយើងតែងតែព្យាយាមតម្រង់ទិសដៅម៉ូដែលដែលមានរាង ergonomic (ជាទម្រង់ឧបករណ៍ថតសំលេង)

ប្រសិនបើឧបករណ៍គោរពលក្ខណៈទាំងនេះយើងអាចចង្អុលទៅពួកគេដោយបិទភ្នែកប្រាកដថានឹងមានលទ្ធផលល្អ។

អ្នកបកប្រែផ្ទាល់មាត់ដែលអ្នកអាចទិញបាន

 

បន្ទាប់ពីបានឃើញមុខងារដែលអ្នកបកប្រែបន្ទាន់គួរមានសូមយើងមើលទាំងអស់គ្នាថាតើឧបករណ៍អ្វីខ្លះដែលយើងអាចទិញបាននៅលើក្រុមហ៊ុន Amazon ដែលតែងតែជាស្តង់ដារមួយសម្រាប់ពាណិជ្ជកម្មអេឡិចត្រូនិកតាមអ៊ិនធរណេតដោយសារការធានាពេញលេញរបស់វាដែលយើងក៏បាននិយាយនៅក្នុងការណែនាំ ។ ការធានារបស់ក្រុមហ៊ុន Amazon សងប្រាក់ដែលបានចំណាយក្នុងរយៈពេលពីរឆ្នាំ.

ក្នុងចំណោមអ្នកបកប្រែបន្ទាន់តូចបំផុតនិងថោកបំផុតដែលយើងរកឃើញ Travis Touch Go, អាចរកបាននៅលើ Amazon ក្នុងតម្លៃក្រោម ៥០០ ផោន។

ឧបករណ៍នេះអាចបកប្រែ ១៥៥ ភាសាក្នុងរបៀបតំរង់ (ជាមួយការបកប្រែដែលអាចទទួលបានក្នុងពេលតិចជាងមួយវិនាទី) មានវ៉ាយហ្វាយប៊្លូធូសនិងការតភ្ជាប់បណ្តាញទិន្នន័យ (តាមរយៈអ៊ីអេសអេម) ហើយនៅពេលដែលភ្ជាប់ទៅអ៊ីនធឺណិតប្រើបញ្ញាវាងវៃ។ ប្រភេទពពកសិប្បនិម្មិតដើម្បីជួយយើងក្នុងការបកប្រែតាមពេលវេលាជាក់ស្តែង។ អ្នកបកប្រែនេះត្រូវបានអមដោយអេក្រង់ប៉ះទំហំ ២,៤ អ៊ីញនិងប៊ូតុងមុខងារជាច្រើនដើម្បីជ្រើសរើសភាសាដែលត្រូវបកប្រែ។

អ្នកបកប្រែរហ័សម្នាក់ទៀតដែលយើងអាចពិចារណាបានគឺសៀវភៅ អ្នកបកប្រែ Smart Vormor, អាចរកបាននៅលើ Amazon ក្នុងតម្លៃក្រោម ៥០០ ផោន។

ឧបករណ៍នេះមានរាង ergonomic និងបង្រួមអេក្រង់ពណ៌ទំហំ ២,៤ អ៊ីញនិងកាមេរ៉ាខាងក្រោយដើម្បីអាចភ្ជាប់និងបកប្រែសូម្បីតែផ្ទាំងរូបភាពនិងសារដែលយើងអាចរកបាននៅតាមដងផ្លូវនៃប្រទេសក្រៅ។ សូមអរគុណចំពោះការភ្ជាប់បណ្តាញឥតខ្សែដែលវាអនុញ្ញាតឱ្យបកប្រែភ្លាមៗនិងតំរុយរហូតដល់ ១០៥ ភាសាជាមួយនឹងភាពជាក់លាក់ដែលអាចជឿទុកចិត្តបាន។

ម៉្យាងទៀតប្រសិនបើយើងកំពុងស្វែងរកអ្នកបកប្រែជាន់ខ្ពស់ដែលបម្រុងទុកសម្រាប់អតិថិជនអាជីវកម្មឧបករណ៍ដំបូងដែលត្រូវពិចារណាគឺឧបករណ៍ បេឡារុស្សមីនី ២, អាចរកបាននៅលើ Amazon ក្នុងតម្លៃក្រោម ៥០០ ផោន។

ការរចនានេះគឺរំinកពី Apple iPod Minis ជំនាន់មុនហើយសម្រាប់ភាពងាយស្រួលចល័តវាក៏មានភ្ជាប់មកជាមួយនូវស្រោមដែលមានផាសុកភាពផងដែរដូច្នេះអ្នកអាចយកវាមកជាមួយយើងជានិច្ចដោយមិនខ្លាចខូចខាតឬបាត់បង់។ ក្នុងនាមជាអ្នកបកប្រែគាំទ្រភាសារហូតដល់ ៥០ ភាសាផ្តល់ជូននូវរបៀបបកប្រែបែបស្វាហាប់និងអាចភ្ជាប់បណ្តាញទិន្នន័យចល័តដោយឥតគិតថ្លៃគ្រប់ទីកន្លែងនៅលើពិភពលោក (អរគុណចំពោះកិច្ចព្រមព្រៀងរ៉ូមីងរបស់អ្នកផលិតដែលធានាការចូលប្រើតាមរយៈប្រព័ន្ធ LTE) ។

ប្រសិនបើផ្ទុយទៅវិញយើងកំពុងស្វែងរកឧបករណ៍បកប្រែពីរផ្លូវតូចនិងជាក់ស្តែងដូចជាកាសយើងអាចផ្តោតលើផលិតផលលំដាប់ខ្ពស់។ WT2 បូក, អាចរកបាននៅលើ Amazon ក្នុងតម្លៃក្រោម ៥០០ ផោន។

កាសទាំងនេះគឺរំinកដល់ Apple AirPods ប៉ុន្តែវាធ្វើការជាអ្នកបកប្រែថាមពលនិងអ្នកបកប្រែសកលដែលភ្ជាប់ទៅនឹងកម្មវិធី (ត្រូវដំឡើងនៅលើឧបករណ៍ចល័តរបស់យើង) ។ នៅពេលភ្ជាប់ទៅកម្មវិធីបកប្រែដែលខិតខំហើយអ្វីដែលអ្នកត្រូវធ្វើគឺប្រគល់ទូរស័ព្ទទៅអ្នកអន្តរការីរបស់យើងហើយចាប់ផ្តើមនិយាយជាមួយទូរស័ព្ទផ្សេងទៀត៖ យើងអាចនិយាយជាភាសារបស់យើងអ្នកផ្សេងច្បាស់ជាយល់ពីយើងហើយយើងក៏អាចយល់គ្រប់យ៉ាងដែរ។ គាត់​និយាយ។ អ្នកបកប្រែចល័តដ៏អស្ចារ្យនេះបកប្រែរហូតដល់ ៤០ ភាសាផ្សេងៗគ្នានិង ៩៣ សំឡេងដូច្នេះអ្នកក៏អាចយល់ពីការសន្ទនានៃតំបន់ជាក់លាក់នៃប្រទេសដែលបានជ្រើសរើសផងដែរ។

លិបិក្រម()

    ប្រើស្មាតហ្វូនរបស់អ្នកជាអ្នកបកប្រែផ្ទាល់មាត់

    ដោយមិនចាំបាច់ទិញអ្វីទាំងអស់អ្នកក៏អាចប្រើឯកសារ របៀបអ្នកបកប្រែភាសាពេលវេលាបកប្រែតាមហ្គូហ្គល តើវាម៉ោងប៉ុន្មានដែរ បញ្ចូលទៅក្នុងហ្គូហ្គលជំនួយការ ដែលឥឡូវមាននៅលើឧបករណ៍ Android និង iPhone ។ ការបកប្រែគាំទ្រដល់ ៤៤ ភាសាដើម្បីជ្រើសរើសរួមមានភាសាអារ៉ាប់អង់គ្លេសបារាំងអាល្លឺម៉ង់ក្រិកអ៊ីតាលីជប៉ុនព័រទុយហ្កាល់អេស្បាញនិងភាសាជាច្រើនទៀត។ នៅពេលដែលកម្មវិធីបកប្រែត្រូវបានធ្វើឱ្យសកម្មអ្នកអាចនិយាយទៅក្នុងឧបករណ៍យ៉ាងសាមញ្ញដើម្បីឱ្យការបកប្រែបង្ហាញនៅលើអេក្រង់ហើយអាន read ៗ ដោយ Google Assistant ដូច្នេះអ្នកអាចជជែកជាមួយមនុស្សដែលនិយាយភាសាផ្សេង។

    វិធីធ្វើឱ្យរបៀបអ្នកបកប្រែហ្គូហ្គលសកម្ម

    នៅលើទូរស័ព្ទរបស់អ្នកបើកហ្គូហ្គោលជំនួយការដោយនិយាយថា "អូខេហ្គូហ្គោល" ឬដោយបើកកម្មវិធីហ្គូហ្គោលហើយចុចប៊ូតុងមីក្រូហ្វូននៅក្នុងរបារស្វែងរក។ ដើម្បីចាប់ផ្តើមរបៀបអ្នកបកប្រែអ្នកគ្រាន់តែនិយាយថា "សួស្តីហ្គូហ្គោលជាអ្នកបកប្រែភាសារុស្ស៊ីរបស់ខ្ញុំ"ឬភាសាដែលអ្នកចង់បាន។ អ្នកក៏អាចប្រើពាក្យបញ្ជាសំឡេងផ្សេងទៀតដូចជា៖"ជួយខ្ញុំឱ្យនិយាយភាសាអេស្ប៉ាញ"ឬ"ការបកស្រាយពីរ៉ូម៉ានីទៅហូឡង់"ឬសាមញ្ញ:"អ្នកបកប្រែភាសាបារាំង"ឬ"ធ្វើឱ្យរបៀបអ្នកបកប្រែសកម្ម".

    បន្ទាប់មកអ្នកជំនួយការនឹងស្នើសុំឱ្យអ្នកចុចប៊ូតុងមីក្រូហ្វូនហើយចាប់ផ្តើមនិយាយ។ នៅលើអេក្រង់អ្នកអាចអានការបកប្រែនិងការឆ្លើយតបជាបន្តបន្ទាប់ជាភាសាដែលបានបកប្រែដើម្បីបន្តការសន្ទនាយ៉ាងស្ទាត់។

    ការសន្និដ្ឋាន

     

    រហូតមកដល់ពីរបីឆ្នាំមុនអ្នកបកប្រែជាសកលគឺជារឿងប្រឌិតបែបវិទ្យាសាស្ត្រ។ សព្វថ្ងៃនេះពួកគេត្រូវបានគេទិញយ៉ាងងាយស្រួលនៅលើក្រុមហ៊ុន Amazon ហើយក៏មានដំណើរការល្អផងដែរដែលជួយយើងឱ្យយកឈ្នះឧបសគ្គភាសានៅពេលធ្វើដំណើរទៅបរទេស។

    ជានិច្ចកាលលើប្រធានបទអ្នកបកប្រែយើងសូមណែនាំឱ្យអ្នកអានការណែនាំរបស់យើងផងដែរ របៀបប្រើអ្នកបកប្រែសំលេងនិងបកប្រែក្នុងពេលដំណាលគ្នា.
    តើយើងកំពុងស្វែងរកអ្នកបកប្រែពីរភាសាសំរាប់ Skype មែនទេ? យើងអាចប្រើអ្នកបកប្រែដែលភ្ជាប់មកជាមួយដូចដែលយើងបានឃើញនៅក្នុងសៀវភៅណែនាំរបស់យើង។ អ្នកបកប្រែ Skype ជាអ្នកបកប្រែសំលេងដោយស្វ័យប្រវត្តិក្នុងការជជែកជាសំលេងនិងវីដេអូ.

    ទុកឱ្យការឆ្លើយតប

    អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នកនឹងមិនត្រូវបានបោះពុម្ភ។ អ្នកគួរតែអនុវត្តតាម *

    ឡើងលើ

    ប្រសិនបើអ្នកបន្តប្រើប្រាស់គេហទំព័រនេះអ្នកយល់ព្រមទទួលយកការប្រើប្រាស់ខូឃីស៍។ ព័ត៌មានបន្ថែម