Tabhair More
Mban.Is Ă© an cuspĂłir nĂĄ pĂosaĂ an chĂ©ile comhraic a ghabhĂĄil nĂł a pairilis. Bhuaigh an t-imreoir a Ă©irĂonn le gach ceann de na pĂosaĂ comhraic a ithe an cluiche. BĂmid ag caint faoi cheann de na cluichĂ boird is fearr aithne air agus a imrĂtear ar an phlĂĄinĂ©id.
ImrĂtear cluiche na SeiceĂĄlaithe idir 2 imreoir, ar chlĂĄr cearnach, de seasca a ceathair cearnĂłg Ă©adrom agus dorcha gach re seach, le dhĂĄ phĂosa dĂ©ag bĂĄn agus dhĂĄ phĂosa dĂ©ag.
Seiceålaithe: Conas a imirt céim ar chéim?
- Oscail an brabhsĂĄlaĂ is fearr leat agus tĂ©igh chuig suĂomh an chluiche Emulator.online.
- A luaithe a thĂ©ann tĂș isteach ar an suĂomh, taispeĂĄnfar an cluiche ar an scĂĄileĂĄn. NĂor chĂłir duit ach hit play agus is fĂ©idir leat tosĂș anois an chumraĂocht is mian leat a roghnĂș. Beidh tĂș in ann roghnĂș idir imirt le cara, agus tar Ă©is duit Ă© a roghnĂș, beidh tĂș in ann tosĂș ag imirt an chluiche.
- Anois, gheobhaidh tĂș roinnt cnaipĂ ĂșsĂĄideacha. An fĂ©idir "Cuir nĂł bain fuaim ", tabhair an cnaipe "Imirt"Agus tosĂș ag imirt, is fĂ©idir leat"Sos"Agus"AtosaighâAm ar bith.
- Iarr ar do chĂ©ile comhraic bogadh ach pĂosaĂ.
- Tar Ă©is duit cluiche a lĂonadh, cliceĂĄil ar âAtosaighChun tosĂș arĂs.
Cluiche seiceålaithe: gnéithe
"Tabhair MoreâIs cluiche boird Ă© a bhĂ ann leis na cianta agus ina gcuirtear geallta gach re seach agus inar fĂ©idir pĂosaĂ a thĂłgĂĄil Ăłn bhfreasĂșra. Buaigh tĂș nuair nach bhfuil nĂos mĂł pĂosaĂ ag an bhfreasĂșra nĂł mĂĄ bhogtar Ă© ionas nach fĂ©idir bogadh a thuilleadh.
CuspĂłir an chluiche "SeiceĂĄlaithe"
Is Ă© sprioc na "mban" bac a chur ar ghluaiseachtaĂ an chĂ©ile comhraic nĂł an oiread sin pĂosaĂ a bhaint uaidh nach bhfuil sĂ© in ann bogadh a thuilleadh.
CineĂĄl cluiche:
- Cluiche teaghlaigh
- Gamer greannmhar
- oirbheartaĂochta
- StraitĂ©isĂ
- Smaoinigh
LĂon na n-imreoirĂ, aois agus am imeartha:
- CoimeĂĄdaĂ 2
- Ă na blianta 6
Trealamh cluiche:
- Plean de fichille
- 12 phĂosa bĂĄn
- 12 phĂosa dhubh
ConclĂșid:
Rialacha an-simplĂ agus mar sin oiriĂșnach dâimreoirĂ nĂos Ăłige, ach taitneamhach do dhaoine fĂĄsta freisin.
Stair na "mBan"
Is Ă an fhĂrinne go nĂl a fhios ag aon duine go beacht cathain nĂł cĂ©n bealach a thosaigh an cluiche, ach an rud atĂĄ cinnte nĂĄ go bhfuil na mBan thart le fada, cĂ© Plato Luigh sĂ© faoi mar chluiche a fuair an GhrĂ©ig ar iasacht Ăłn Ăigipt.
Is Ă an chĂ©ad teoiric nĂĄ gur cluiche a aimsĂodh i dtochailt seandĂĄlaĂochta sa leagan is sine de Checkers Ur, an IarĂĄic. Tugann dĂĄtĂș carbĂłin le fios go bhĂ an cluiche ann cheana fĂ©in timpeall trĂ mhĂle RC.
Mar sin fĂ©in, bhain an chĂ©ad leagan ceaptha seo ĂșsĂĄid as bord beagĂĄinĂn difriĂșil, lĂon difriĂșil pĂosaĂ, agus nĂl a fhios ag aon duine i ndĂĄirĂre cad iad na rialacha beachta.
Sa sean-Ăigipt, cluiche ar a dtugtar Alquerque, a bhain ĂșsĂĄid as bord 5X5, cluiche a bhain le seiceĂĄlaithe a imrĂodh go forleathan ag an am.
Rianaigh staraithe a bhunĂșs go 1400 RC agus maĂonn siad go raibh an tĂłir a bhĂ orthu chomh mĂłr sin imrĂodh Ă© i ndomhan iomlĂĄn an iarthair thar na mĂlte agus na mĂlte bliain.
Timpeall 1100 AD, bhĂ an smaoineamh ag Francach seiceĂĄlaithe a imirt ar chlĂĄr fichille. Chiallaigh sĂ© seo lĂon na bpĂosaĂ a leathnĂș go dtĂ dhĂĄ cheann dĂ©ag ar gach taobh. Tugadh an leagan nua seo "Fierges"O bhuel"Ferses".
Go gairid, thuig na Francaigh freisin go raibh an cluiche nĂos dĂșshlĂĄnaĂ mar gheall ar na geansaithe a dhĂ©anamh Ă©igeantach agus shocraigh siad an leagan nua seo a ghlaoch "FĂłrsa Jeu".
Measadh gur cluiche sĂłisialta do mhnĂĄ an t-athrĂș nĂos sine agus tugadh "Le Jeu Plaisant De Dames" air (Cluiche Taitneamhach na SeiceĂĄlaithe).
Ă thĂĄblaĂ go rĂomhairĂ
Le rialacha na SeiceĂĄlaithe sainithe ag na Francaigh, rinneadh an cluiche a onnmhairiĂș go Sasana agus go MeiriceĂĄ, ag leanĂșint dĂĄ cheannasacht dhomhanda. I G. BhriotĂĄin, fuair sĂ© an t-ainm " DrĂ©achtaĂ "agus an matamaiticeoir cĂĄiliĂșil William Payne ScrĂobh sĂ© a chonradh ar chearrbhachas i seacht gcĂ©ad dĂ©ag caoga a sĂ©. Mar sin fĂ©in, thar na blianta, choinnigh Damas an tĂłir a bhĂ air.
DĂĄ bhrĂ sin, forbraĂodh 2 theorainn gluaiseachta dâimreoirĂ a bhfuil taithĂ acu, ag cur iallach orthu an cluiche a thosĂș go randamach. Sa lĂĄ atĂĄ inniu ann, ĂșsĂĄidtear suas le 3 theorainn gluaiseachta i gcraobh.
ThĂĄinig na mban chuig scĂĄileĂĄin rĂomhchlĂĄraitheoirĂ fiĂș cheana fĂ©in roimh an Dara Cogadh Domhanda.
CĂ© go raibh rĂomhairĂ i gcĂ©im fhorbartha, bhĂ an gleamĂĄil Alan Turing chruthaigh sĂ© clĂĄr bunĂșsach do MhnĂĄ a dâĂ©iligh go ndĂ©anfaĂ rĂomhanna ar phĂĄipĂ©ar (toisc nach raibh na meaisĂnĂ fĂłs in ann an obair a dhĂ©anamh).
Mar fhocal scoir, 1952 Bliain iontach a bhĂ ann i stair ildaite an chluiche, nuair Arthur L. Samuel chruthaigh an an chĂ©ad chlĂĄr seiceĂĄlaithe a ĂșsĂĄideann rĂomhaire. De rĂ©ir a chĂ©ile, feabhsaĂodh na clĂĄir chluiche seo de rĂ©ir mar a mhĂ©adaigh luas agus acmhainn rĂomhairĂ.
I mĂ IĂșil XNUMX, dâfhĂłgair foireann Ăł Ollscoil Alberta faoi stiĂșir Jonathan Schaeffer go raibh cluiche na seiceĂĄlaithe rĂ©itithe acu.
An clĂĄr Chinook , arna fhorbairt ag an iomlĂĄn, tĂĄ pointe bainte amach aige ina Ă©abhlĂłid a chruthaigh go bhfuil sĂ© doshĂĄraithe. Ar an mbealach seo, bhĂ an fhoireann in ann a chruthĂș gur cluiche tarraingthe Ă© Checkers, is Ă© sin, tiocfaidh deireadh le tarraingt i gcĂłnaĂ mĂĄ dhĂ©anann an dĂĄ chĂ©ile comhraic na gluaiseachtaĂ cearta.
CoinnĂonn an cluiche an tĂłir atĂĄ air, ĂĄfach, le daoine Ăł gach cearn den domhan ag imirt a leaganacha Ă©agsĂșla le haghaidh spraoi, ag traenĂĄil a gcuid smaointeoireachta loighciĂșla, nĂł ag baint taitneamh as roinnt ama ardchaighdeĂĄin ag imirt le teaghlaigh agus le cairde.
Conas "seiceĂĄlaithe" a imirt?
UllmhĂș cluiche
Faigheann imreoir amhĂĄin na pĂosaĂ bĂĄna, an ceann eile gach ceann de na pĂosaĂ dubha: cĂ© a imrĂonn cĂ©n dath, is fĂ©idir leis an 2 imreoir eatarthu a roghnĂș.
Ansin cuirtear na pĂosaĂ ar na sraitheanna is forimeallaĂ den chlĂĄr cluiche os comhair a chĂ©ile.
Ag tosĂș
Tosaigh i gcĂłnaĂ agus i ngach cĂĄs leis na pĂosaĂ dorcha.
Conas a imrĂtear Ă©?
Cuirtear na pĂosaĂ isteach i gcĂłnaĂ agus i ngach cĂĄs treo oblique rĂ©imse ag tabhairt aghaidh ar aghaidh. MĂĄ tĂĄ cloch i bpĂĄirc cheana fĂ©in, nĂ fĂ©idir Ă a ĂĄitiĂș, is cuma mĂĄ tĂĄ do chloch fĂ©in nĂł cloch do chĂ©ile comhraic ar an bpĂĄirc.
MĂĄ thagann tĂș trasna ar chearnĂłg a thĂ©ann le cearnĂłg dhubh le cloch os coinne, is fĂ©idir leat Ă© a scipeĂĄil ar an gcĂ©ad bhogadh eile, fad is atĂĄ an chearnĂłg taobh thiar den chloch os coinne fĂłs folamh. LĂ©im tĂș ar phĂosaĂ contrĂĄrtha agus ansin is fĂ©idir leat iad a thĂłgĂĄil amach as an gcluiche. TĂĄ cosc ââar lĂ©im ar do chuid pĂosaĂ. NĂ fĂ©idir leat dul ar ais ach amhĂĄin leis an mbean.
MĂĄ shroicheann tĂș an barr barr an chĂ©ile comhraic le do chloch, an Faigheann imreoir banrĂon atĂĄ in ann gnĂomhĂș Ăłn gcĂĄs seo sa chĂ©ad chasadh eile.
La bhean aithnĂonn ag cur 2 phĂosa ceann ar an gceann eile. Chuige seo nĂ mĂłr duit a pĂosa atĂĄ curtha bainte den chluiche.
Is iad na buntĂĄistĂ atĂĄ leis sin in ann gnĂomhĂș aghaidh ar aghaidh agus aghaidh a thabhairt ar ais go treallach, is Ă© sin, is fĂ©idir leat an oiread rĂ©imsĂ agus is mian leat a bhogadh. TarlaĂonn gluĂĄil na bpĂosaĂ freasĂșracha ar an mbealach cĂ©anna. Faigheann gach imreoir banrĂon amhĂĄin ar a mhĂ©ad. MĂĄ chailleann tĂș an bhanrĂon mar gheall ar easpa aird, is dĂłcha go bhfaighidh tĂș an dara bean.
TĂĄ an t-imreoir is tĂșisce a rinne aon ghluaiseacht caillte.
Cad Ă© cuspĂłir an "bhean"?
Caithfidh tĂș gach ceann de na gluaiseachtaĂ contrĂĄrtha de do chĂ©ile comhraic a bhualadh ag bualadh nĂł ag blocĂĄil a chuid pĂosaĂ.
Conas a thuilltear "Dama"?
Mura bhfuil nĂos mĂł gluaiseachtaĂ ag an bhfreasĂșra, buachan tĂș.
CĂ© dĂł a bhfuil an "Bantiarna" oiriĂșnach?
Is Ă© an cluiche boird "Daae" dĂrithe ar imreoirĂ atĂĄ ag iarraidh a gcuid scileanna straitĂ©iseacha agus oirbheartaĂochta a thĂĄstĂĄil i mbeirteanna. BĂonn an-tĂłir air Ăł sĂ© bliana dâaois.
Cad Ă© costas an "Mhuire"?
Ag brath ar an dĂĄileoir agus an leagan, athraĂonn "Dame" idir deich euro le haghaidh cluichĂ simplĂ agus euro 63 do mhĂșnlaĂ an-uasal.
Cad atĂĄ riachtanach don "Mhuire"?
Maidir le straitĂ©is, gnĂomh oirbheartaĂochta, agus machnamh a dhĂ©anamh roimh an am chun na traenacha a thosĂș go ciallmhar.
An nglactar le bualadh ar gcĂșl le âSeiceĂĄlaitheâ?
Sea, mås féidir leat greamaigh a dhéanamh, is féidir leat greamaigh a dhéanamh freisin taobh le taobh .
CineĂĄlacha na mBan
ClasaicĂ
- BanrĂon gan ghabhĂĄil: bogann an bhanrĂon go fiarthrasna, ag trasnĂș na spĂĄsanna folmha atĂĄ sĂ ag iarraidh, ag tabhairt aghaidh ar aghaidh nĂł ag tabhairt aghaidh ar ais, gan aon phĂosa den dath contrĂĄrtha a thĂłgĂĄil ar a bealach agus nĂ fĂ©idir lĂ©i an trasnĂĄn sin a athrĂș.
- BanrĂon le gabhĂĄil: mĂĄ tĂĄ pĂosa eile ar do trasnĂĄn, ton an chĂ©ile comhraic, nĂ fĂ©idir an ghabhĂĄil a dhĂ©anamh ach mĂĄ tĂĄ cearnĂłg fholamh amhĂĄin nĂł nĂos mĂł taobh thiar de phĂosa an chĂ©ile comhraic, tĂĄ an ghabhĂĄil Ă©igeantach. NĂ cheanglaĂtear ar an bhanrĂon leanĂșint ar aghaidh le lĂĄithreĂĄn tar Ă©is an phĂosa a gabhadh. TĂĄ sĂ© ar eolas go maith ar fud an domhain freisin, tĂĄ sĂ© i measc na gcluichĂ is mĂł Ă©ilimh orthu mar: ficheall, seiceĂĄlaithe agus domino.
SeiceĂĄlaithe na SĂne
Is Ă©ard atĂĄ i SeiceĂĄlaithe na SĂne rĂ©alta 6 phointe le greille. Nuair a dtrasnaĂonn na lĂnte, is Ă© sin, ag na pointĂ, cuirtear na sceallĂłga. Is Ă© an sprioc bog na 15 leac atĂĄ os comhair phointe na rĂ©alta ar bhealach dĂreach os coinne.
MnĂĄ na hIodĂĄile
TĂĄ na rialacha cosĂșil le rialacha na mban traidisiĂșnta, leis na hathruithe seo a leanas:
- Tå an bord leagtha amach le cearnóg bhån ar an taobh clé.
- NĂ fĂ©idir leat banrĂonacha a dhĂ©anamh.
- Mura dtĂłgann imreoir pĂosa nuair is fĂ©idir, caillfidh siad an cluiche.
MnĂĄ Sasanacha
Go dĂreach na rialacha cĂ©anna le tĂleanna traidisiĂșnta, seachas sin is fĂ©idir leis an imreoir roghnĂș aon phĂosa a ghabhĂĄil agus nĂ an rogha is fearr de rĂ©ir oibleagĂĄide. Is Ă© an t-aon bhuntĂĄiste atĂĄ ag banrĂon thar ghnĂĄthphĂosa nĂĄ an cumas chun aghaidh a bhogadh agus greim a fhĂĄil ar ais agus aghaidh a thabhairt uirthi.
MnĂĄ na RĂșise
Is Ă© an t-aon athruithe Ăł na rialacha oifigiĂșla nĂĄ nach bhfuil an lĂĄmhaigh Ă©igeantach agus ar an bhfĂric, i gcĂĄs lĂĄmhaigh sraithe, mĂĄ thĂ©ann an pĂosa trĂd an tsraith dheireanach, go gcuirfear chun cinn Ă© go banrĂon agus go leanfaidh sĂ© ar aghaidh an cluiche mar bhanrĂon.
MnĂĄ Tuircis
Is dĂłcha gurb iad na mnĂĄ traidisiĂșnta is coimhthĂocha.
ĂsĂĄid an painĂ©al ocht n-uaire a hocht. TĂĄ sĂ© phĂosa dĂ©ag ag gach imreoir agus iad a chur i dtosach sa dara agus sa trĂĂș sraith is gaire dĂłibh.
- Bogann na pĂosaĂ orthogonally, i leataobh nĂł ag tabhairt aghaidh ar aghaidh, ach gan a bheith ag tabhairt aghaidh ar gcĂșl.
- DĂ©antar an ghabhĂĄil aghaidh ar aghaidh nĂł aghaidh a thabhairt ar na taobhanna. Faigheann an pĂosa a ghlacann le chĂ©ile don tĂ© a bhĂodh ĂĄ ĂșsĂĄid ag an bpĂosa a gabhadh roimhe seo, a chuirtear faoi chois lĂĄithreach (le linn na gluaiseachta, nĂ ag deireadh go dĂreach).
- Nuair a shroicheann pĂosa an tsraith bhun thiocfaidh chun bheith ina banrĂon.
- Is féidir le Queens an oiread cearnóga folmha agus is mian leo a bhogadh aghaidh ar aghaidh, aghaidh ar ais nó aghaidh a thabhairt ar na taobhanna.
- TĂĄ an ghabhĂĄil a dhĂ©anann BanrĂon dĂreach mar an gcĂ©anna leis na gnĂĄthphĂosaĂ, ach amhĂĄin a bheith in ann lĂ©im trĂ lĂne cearnĂłga folmha go dtĂ go sroicheann sĂ an pĂosa a gabhadh.
- Nuair is fĂ©idir, TĂĄ an ghabhĂĄil Ă©igeantach agus caithfear Ă© a dhĂ©anamh chun an oiread pĂosaĂ comhraic agus is fĂ©idir a bhaint.
- Gintear an bua trĂ gach ceann de phĂosaĂ an chĂ©ile comhraic a ghabhĂĄil, Ă© a dhĂ-ĂĄitiĂș nĂł Ă© a fhĂĄgĂĄil le pĂosa amhĂĄin ar a mhĂ©ad in aghaidh na BanrĂona.
Caill an bua
AthrĂș ina bhfuil na rialacha dĂreach mar an gcĂ©anna leis an gcluiche oifigiĂșil, ach san athrĂș seo, Bhuaigh an tĂ© a ritheann as pĂosaĂ. Caithfidh an t-imreoir, mar sin, a phĂosaĂ a thairiscint don chĂ©ile comhraic a luaithe is fĂ©idir.
RialachĂĄn OifigiĂșil na mBan
Cluiche agus imreoirĂ
- Is spĂłrt meabhrach Ă© na mBan imir idir beirt.
- De rĂ©ir sainmhĂnithe, is iad na daoine seo na himreoirĂ.
Déan åbhar
3. Cluiche na seiceĂĄlaithe imrĂtear Ă© ar chlĂĄr cearnach, roinnte ina 100 cearnĂłg chomhionanna, gach re seach Ă©adrom agus dorcha.
- ImrĂtear Ă© sna tithe dorcha, ar a dtugtar tithe gnĂomhacha.
- Is trasnĂĄin iad na lĂnte dronuilleacha a chruthaĂonn na cearnĂłga dorcha, agus iomlĂĄn de 17. Tugtar an lĂne trasnĂĄnach is faide san iomlĂĄn le 10 gcearnĂłg agus a cheanglaĂonn dhĂĄ choirnĂ©al an bhoird. trasnĂĄnach mĂłr.
- Cuirtear an bord idir na himreoirĂ, ionas go dtosaĂonn an trasnĂĄn mĂłr ar thaobh na lĂĄimhe clĂ© de gach imreoir, mar sin tĂĄ an chĂ©ad chearnĂłg ar thaobh na lĂĄimhe clĂ© de gach imreoir dorcha.
4. TĂĄ an ainmneacha seo a leanas:
- Boinn: taobhanna an bhoird os comhair imreoirĂ nĂł plĂĄtaĂ corĂłnaithe.
- tharraingt: na colĂșin taobh.
- Miasa: lĂnte cothromĂĄnacha le 5 chearnĂłg dhorcha.
- ColĂșin: lĂnte ingearacha le 5 chearnĂłg dhorcha.
5. De rĂ©ir coinbhinsiĂșin, tĂĄ cearnĂłga dorcha uimhrithe go hĂ©adrom Ăł 1 go 50 (Nodaireacht manoury). NĂ phriontĂĄlfar an uimhriĂș seo ar an trĂĄidire. Ag fĂ©achaint ar an gclĂĄr Ăłn tosaigh, tosaĂonn an t-uimhriĂș intuigthe Ăł chlĂ© go deas, ag tosĂș ag an gcĂ©ad chearnĂłg dhorcha ar an gcrosbarra uachtarach agus ag crĂochnĂș ag an gcearnĂłg dhorcha dheiridh ar an gcrosbarra Ăochtarach (LĂ©arĂĄid I).
Is fĂ©idir leat a fhĂorĂș:
-
- Faigheann na cĂșig theach dorcha ar na bunĂĄiteanna nĂł na plĂĄtaĂ corĂłnaithe uimhreacha an 1 go 5 agus 46 go 50.
- TĂĄ na cĂșig bhosca dorcha sna tĂĄblaĂ, nĂł na chĂ©ad cholĂșin agus na colĂșin dheireanacha, lipĂ©adaithe leis na huimhreacha 6, 16, 26, 36 agus 46 ar chlĂ©, agus na huimhreacha 5, 15, 25, 35 agus 45 ar dheis.
- Tugtar na tithe dorcha agus foircneacha ar an trasnĂĄn mĂłr uillinneacha boird.
6. ImrĂtear cluiche na SeiceĂĄlaithe IdirnĂĄisiĂșnta le 20 cloch bhĂĄn nĂł shoilĂ©ir agus 20 cloch dhubh nĂł dorcha.
7. Roimh thĂșs an chluiche, beidh an TĂĄ 20 cloch dhubh i gcearnĂłga Ăł 1 go 20, le clocha bĂĄna Ăł 31 go 50. Beidh na cearnĂłga Ăł 21 go 30 saor in aisce (LĂ©arĂĄid 2).
Gluaiseacht PĂĄirteanna
8. Is Ă© pĂosa an ainmnĂocht chineĂĄlach cloiche agus ban.
9. Ag brath ar cibĂ© an cloch nĂł banrĂon iad, bogann na pĂosaĂ agus tĂłgann siad cruthanna Ă©agsĂșla. Tugtar "gluaiseacht seomra Ăł theach amhĂĄin go teach eile"a thairiscint".
10. Is Ă© an chĂ©ad bhogadh tionscnamh an tiomĂĄnaĂ bĂĄn i gcĂłnaĂ. ImrĂonn na himreoirĂ gach re seach lena gcuid pĂosaĂ fĂ©in, gluaiseacht amhĂĄin ag an am.
11. Caithfidh an chloch dul ar aghaidh, i trasnån, ón teach ina bhfanann sé go teach saor sa chéad låna eile.
12. DĂ©antar an chloch a shroich corĂłin an chorĂłin agus a dâfhan ann ag deireadh na gluaiseachta a chur chun cinn go banrĂon. TĂĄ corĂłnĂș na cloiche marcĂĄilte ag an ag forluĂ cloch eile den dath cĂ©anna.
13. Moltar don chĂ©ile comhraic an corĂłnĂș seo a chur i gcrĂch.
14. CoinnĂonn an chloch faoi thiomĂĄint na mban an chĂĄilĂocht sin, ach nĂ fĂ©idir leis bogadh gan a chorĂłiniĂș.
15. Caithfidh an bhanrĂon nua-chorĂłin fanacht go dtĂ go mbeidh an comhraic tar Ă©is imirt uair amhĂĄin roimh aisteoireacht.
16. Is fĂ©idir leis an bhanrĂon bogadh Ăł thaobh amhĂĄin go dtĂ an taobh eile, Ăłn teach ina gcuirtear Ă go dtĂ aon taobh eile, dĂĄ rogha fĂ©in, ar an trasnĂĄn a ĂĄitĂonn sĂ go dtĂ an ĂĄit a bhfuil sĂ saor.
-
- Meastar gur thĂĄinig deireadh le gluaiseacht an phĂosa nuair a scaoil an t-imreoir Ă© tar Ă©is dĂł Ă© a bhogadh.
- MĂĄ bhaineann an t-imreoir atĂĄ ag dĂ©anamh an aistrithe le ceann dĂĄ phĂosaĂ sĂșgartha, tĂĄ sĂ© de dhualgas air Ă© a bhogadh.
- Mura scaoiltear an chloch i dteagmhåil léi nó atå ag gluaiseacht go fóill, tå cead aici à a chur i dteach eile, mås féidir.
- Caithfidh an t-imreoir leis an mbogadh ar mian leis pĂosa amhĂĄin nĂł nĂos mĂł a chur ar an gclĂĄr i gceart, sula ndĂ©anann sĂ© sin, an comhraic a sheachaint go soilĂ©ir leis an abairt "AJEITO".
Déan teagmhåil
17. TĂĄ sĂ© Ă©igeantach pĂosaĂ freasĂșracha a thĂłgĂĄil agus tarlaĂonn sĂ© ar aghaidh agus ar gcĂșl. DĂ©antar lĂĄmhaigh iomlĂĄn a chomhaireamh mar ghluaiseacht aonair a imrĂtear. Toirmisctear na pĂosaĂ a iompar iad fĂ©in.
18. MĂĄ thagann cloch i dteagmhĂĄil, go fiarthrasna, le pĂosa contrĂĄrtha, agus ina dhiaidh sin tĂĄ cearnĂłg fholamh ar an trasnĂĄn cĂ©anna, caithfidh siad an pĂosa a lĂ©im agus an chearnĂłg shaor a ĂĄitiĂș. Baintear an pĂosa freasĂșra den chlĂĄr. Is Ă an oibrĂocht iomlĂĄn seo, is fĂ©idir a dhĂ©anamh ar aghaidh nĂł ar gcĂșl, an lĂĄmhaigh a dhĂ©anann an chloch.
19. Nuair a bhĂonn an bhanrĂon agus an pĂosa os coinne ar an trasnĂĄn cĂ©anna gar dĂĄ chĂ©ile nĂł i bhfad Ăłna chĂ©ile agus tĂĄ cearnĂłg folamh amhĂĄin ar a laghad taobh thiar den phĂosa os coinne, caithfidh an bhanrĂon dul thar an bpĂosa os coinne agus aon spĂĄs saor in aisce a ĂĄitiĂș tar Ă©is an phĂosa, do rogha. Is Ă an bhean a dhĂ©anann a leithĂ©id dâoibrĂocht.
20. NĂ mĂłr asraon a dhĂ©anamh go soilĂ©ir agus san ord ceart. Is ionann an easpa tĂĄsc soilĂ©ir ar an lĂĄmhaigh agus earrĂĄid nach mĂłr a cheartĂș ar iarratas an chĂ©ile comhraic. Meastar go bhfuil an tĂłgĂĄil crĂochnaithe tar Ă©is an craiceann a bhaint nĂł pĂĄirteanna freasĂșracha a bhaint amach.
21. Nuair a bhĂonn cloch a ghabh tĂș i dteagmhĂĄil go fiarthrasna leis an bpĂosa os coinne, a bhfuil cearnĂłg fholamh taobh thiar di, caithfidh an dara pĂosa sin lĂ©im, ansin an trĂĂș cuid agus mar sin de, ag ĂĄitiĂș an spĂĄis saor in aisce tar Ă©is an chinn dheireanaigh. bogadh. Is iad pĂosaĂ an chĂ©ile comhraic a gabhadh amhlaidh, tar Ă©is dĂłibh an t-aistriĂș a chrĂochnĂș, a bhaint lĂĄithreach den bhord in ord ardaitheach nĂł Ăslitheach. Tugtar lĂĄmhaigh slabhra ar an oibrĂocht iomlĂĄn seo a dhĂ©anann an chloch.
22. Nuair a bhĂonn banrĂon, nuair a thĂłgann sĂ, tar Ă©is an chĂ©ad lĂ©im, ar an trasnĂĄn cĂ©anna, gar nĂł i gcĂ©in, Ăł chloch eile atĂĄ os coinne, atĂĄ taobh thiar den chearnĂłg fholamh seo nĂł nĂos mĂł, caithfidh an bhanrĂon dul thar an dara pĂosa seo, ansin thall an trĂĂș cuid agus mar sin de agus ĂĄitĂonn sĂ© spĂĄs saor in aisce, de do rogha fĂ©in, tar Ă©is an phĂosa deireanach a gabhadh.
DĂ©antar pĂosaĂ an chĂ©ile comhraic a gabhadh amhlaidh, tar Ă©is dĂłibh an t-aistriĂș a chrĂochnĂș, a bhaint den chlĂĄr lĂĄithreach in ord ardaitheach nĂł Ăslitheach. Is Ă an oibrĂocht seo an lĂĄmhaigh slabhra a dhĂ©anann an bhean.
23. I låmhaigh slabhra tå sé toirmiscthe tithe scipe.
24. Ar urchar slabhra, tĂĄ cead agat dul trĂ chearnĂłg fholamh nĂos mĂł nĂĄ uair amhĂĄin, ach nĂ fĂ©idir leis an bpĂosa freasĂșra lĂ©im ach uair amhĂĄin.
25. Caithfear urchar slabhra a fhorghnĂomhĂș go soilĂ©ir, pĂosa ar phĂosa, lĂ©im trĂ lĂ©im, go dtĂ go sroichfear an chearnĂłg dheiridh. Is ionann an easpa tĂĄsc soilĂ©ir ar urchar agus earrĂĄid nach mĂłr a cheartĂș ar iarratas an chĂ©ile comhraic.
26. Meastar go bhfuil gluaiseacht an phĂosa le linn lĂĄmhaigh slabhra crĂochnaithe nuair a bhĂonn an t-imreoir TĂĄ an pĂosa titeCeachtar ag deireadh nĂł i lĂĄr na gluaiseachta.
27. NĂ fĂ©idir pĂosaĂ tĂłgtha a bhaint den trĂĄidire ach amhĂĄin tar Ă©is an lĂĄmhaigh slabhra a bheith crĂochnaithe go hiomlĂĄn. Na pĂosaĂ a gabhadh baintear iad a luaithe a chrĂochnaĂonn an ghluaiseacht agus san ord ardaitheach nĂł Ăslitheach inar lĂ©im iad,
Gan cur isteach. Is ionann deireadh a chur go mĂ-ordĂșil le pĂosaĂ a gabhadh agus earrĂĄid a chaithfear a cheartĂș ar iarratas Ăłn chĂ©ile comhraic.
28. Meastar go bhfuil deireadh a chur le pĂosaĂ crĂochnaithe nuair a bhaineann an t-imreoir an ceann deireanach de na pĂosaĂ a tĂłgadh nĂł nuair a TĂĄ deireadh curtha le forghnĂomhĂș na hoibrĂochta.
29. TĂĄ sĂ© Ă©igeantach an oiread pĂosaĂ agus is fĂ©idir a thĂłgĂĄil sa soicĂ©ad slabhra. Agus an riail seo ĂĄ cur i bhfeidhm, nĂ thugann an bhanrĂon tosaĂocht nĂĄ forchur ar aon oibleagĂĄid. Sa phictiĂșr, tĂĄ an bhean agus an chloch ar chomhchĂ©im.
30. MĂĄ tĂĄ na pĂosaĂ atĂĄ le glacadh, ar dhĂĄ bhealach nĂł nĂos mĂł, cothrom le lĂon, is fĂ©idir leis an imreoir aon cheann de na fĂ©idearthachtaĂ seo a roghnĂș, bĂodh sĂ© le cloch nĂł le banrĂon, in aon ghabhĂĄil amhĂĄin nĂł iolrach.
31. Deimhnithe ar Airteagal 3.5, an chloch nach dtéann i urchar slabhra ach trà cheann de thithe an chrosbarra corónach os coinne, is cloch à fós ag deireadh na gabhåla.
NeamhrialtachtaĂ
32. MĂĄ aimsĂtear le linn an chluiche gur cuireadh an bord go mĂcheart, agus alt 2.4 ĂĄ mheas, caithfear an cluiche a chur ar ceal agus a atosĂș.
33. ForĂĄlacha airteagal 2.8 caithfear iad a fhĂorĂș roimh thĂșs an chluiche. RĂ©itĂtear aon aimhrialtacht a fhaightear le linn an chluiche mar airteagal 5.4.
34. Aon phĂosa atĂĄ i gcearnĂłg neamhghnĂomhach (trĂ©dhearcach) neamhghnĂomhach agus is fĂ©idir Ă© a chur ar ais i gcleachtadh sa deireadh de rĂ©ir mhĂr 5.4.
35. MĂĄ dhĂ©anann an t-imreoir ceann de na neamhrialtachtaĂ seo a leanas, nĂ dhĂ©anfaidh ach an comhraic tĂĄ sĂ© de cheart agat cinneadh a dhĂ©anamh ar cheart an neamhrialtacht a cheartĂș nĂł a chothabhĂĄil. NeamhrialtachtaĂ:
36. Seinn dhå ghluaiseacht as a chéile.
37. Déan gluaiseachtaà neamhrialta de cloch nó bean.
38. Seinn ceann de do chuid fĂ©in pĂosaĂ agus imirt ceann eile.
39. Téigh ar ais ceann rås déanta.
40. Seinn pĂosa comhraic.
41. Seinn pĂosa nuair is fĂ©idir a ghabhĂĄil.
42. Bain pĂosaĂ an chĂ©ile comhraic nĂł ĂșinĂ©ireacht an bhoird ar chĂșis ar bith.
43. Glac lĂon nĂos Ăsle nĂł nĂos airde pĂosaĂ nĂĄ mar a chinneann an riail.
44. Stop roimh dheireadh stopallĂĄn slabhra.
45. Bain pĂosa den phlĂĄta, mĂșnlaithe go neamhrialta, sula dtiocfaidh deireadh leis an breiseĂĄn.
46. ââBain, tar Ă©is na gabhĂĄla, nĂos lĂș nĂĄ lĂon na bpĂosaĂ a tĂłgadh.
47. Bain, tar éis na gabhåla, na codanna når tógadh.
48. Stop påirteanna a tharraingt ar soicéad slabhra.
49. Tar Ă©is gabhĂĄla, bain ceann amhĂĄin nĂł nĂos mĂł de do chuid fĂ©in.
50. MĂĄs rud Ă©, mar gheall ar chĂșis thimpiste, go bhfuil a seasamh sa sĂșgradh a athrĂș nĂł a bhaint, nĂ fĂ©idir an fhĂric seo, a fĂoraĂodh ag an am sin, a mheas mar neamhrialtacht.
51. MĂĄ dhiĂșltaĂonn imreoir cloĂ le rialacha oifigiĂșla an chluiche, tĂĄ sĂ© de cheart ag an bhfreasĂșra Ă© a fhorfheidhmiĂș.
52. Is ionann aon ghluaiseacht a dhĂ©anann comhraic imreoir a rinne neamhrialtacht nĂł a dhiĂșltaĂonn rialacha oifigiĂșla an chluiche a chur faoi bhrĂĄid glacadh leis an gcĂĄs. Ar an mbealach seo, cuirtear deireadh leis an gceart chun ceartaithe.
53. CeartĂș pĂĄirteach a neamhrialtacht nĂł transgression.
As an lĂșb
53. Meastar gur tarraingt Ă© an cluiche nuair a chuirtear an seasamh cĂ©anna i lĂĄthair den trĂĂș huair agus an t-imreoir cĂ©anna freagrach as an ngluaiseacht.
54. FĂoraĂtear go le linn 25 gluaiseacht i ndiaidh a chĂ©ile, nĂ dhearnadh ach gluaiseachtaĂ seiceĂĄlaithe, gan an chloch a thĂłgĂĄil nĂł a bhogadh, meastar go bhfuil an cluiche tarraingthe.
55. Mura bhfuil nĂos mĂł nĂĄ trĂ phĂosa, dhĂĄ phĂosa agus cloch amhĂĄin, pĂosa amhĂĄin agus dhĂĄ chloch in aghaidh pĂosa, measfar gurb Ă© an cluiche ceannais comhionannas vĂłtaĂ tar Ă©is deich mbogadh ar a mhĂ©ad.
66. Deireadh dhĂĄ bhanrĂon, banrĂon agus cloch nĂł banrĂon i gcoinne banrĂon, meastar gur comhionannas vĂłtaĂ Ă© tar Ă©is cĂșig ghluaiseacht ar a mhĂ©ad.
Toradh
77. TĂĄ dhĂĄ thoradh ar thoradh meaitseĂĄla:
- Bua do phĂĄirtĂ, agus defeat dĂĄ bharr.
- Tarraing nuair nach n-Ă©irĂonn le ceachtar imreoir an bua a fhĂĄil.
78. Bhuaigh an t-imreoir nuair a bhĂonn an comhraic:
-
-
- Cluiche tréigthe.
- Tar éis duit bogadh, nà féidir leat imirt.
- TĂĄ na pĂosaĂ go lĂ©ir caillte agat.
- DiĂșltaĂonn sĂ© cloĂ le rialachĂĄin.
-
79. TarlaĂonn comhionannas vĂłtaĂ nuair:
- DearbhaĂonn na comhphĂĄirtithe Ă© trĂ chomhaontĂș frithphĂĄirteach.
- ForĂĄlacha airteagal 6 a chur i bhfeidhm.
- Nuair nach féidir le ceachtar imreoir buachan.
AnĂłtĂĄil
80. TrĂ na huimhreacha a dhealĂș Ăł 1 go 50, de rĂ©ir airteagal 2.6., Is fĂ©idir gluaiseachtaĂ na bpĂosaĂ a fheiceĂĄil, gluaiseacht de rĂ©ir gluaiseachta, i dubh agus bĂĄn, ag taifeadadh an chluiche iomlĂĄin.
81. Ba chĂłir trascrĂobh na gluaiseachta a dhĂ©anamh mar seo a leanas:
- Uimhir thosaithe tosaigh na coda agus uimhir theach tosaigh na coda ina dhiaidh sin.
- Leanann Fleasc an dĂĄ uimhir seo (-) le haghaidh gluaiseachta simplĂ.
- I gcĂĄs na huimhreacha a thĂłgĂĄil beidh siad scartha le (x).
ComharthaĂ traidisiĂșnta
82. Le haghaidh slonn soilĂ©ir, ĂșsĂĄidtear na gnĂĄthchomharthaĂ seo a leanas chun na nithe seo a leanas a lĂ©iriĂș:
-
-
- Gluaiseacht: -
- Aschur: x
- Imirt go maith nĂł gluaiseacht lĂĄidir:!
- An tairiscint is fearr nĂł an-lĂĄidir: !!
- Tairiscint lag nĂł olc đ
- Tairiscint an-lag nĂł lag:??
-
RialĂș ama
83. Is fĂ©idir a chomhaontĂș go bhfuil oibleagĂĄid ar gach imreoir i gcluiche lĂon ĂĄirithe gluaiseachtaĂ a dhĂ©anamh laistigh de theorainn ama.
84. Sa chĂĄs seo, nĂ mĂłr dâimreoirĂ:
-
-
- Caith uaireadĂłir speisialta don chomĂłrtas.
- Bog taifead tar Ă©is bogadh, do dhubh agus bĂĄn, cĂșrsa iomlĂĄn an chluiche.
-
85. A. teorainn ama don chluiche iomlĂĄn.
86. Sa chĂĄs seo, tĂĄ ĂșsĂĄid faire comĂłrtais Ă©igeantach, ach nĂ theastaĂonn nĂłta.
87. Ag caitheamh na faire ĂĄ rialĂș ag rialacha agus rialachĂĄin na hiomaĂochta.
FĂĄg freagra